자유게시판

오징어 게임은 TV 혁명의 여명인가?

Healing JoAn 2021. 12. 10. 10:37

한국 시리즈인 오징어 게임은 2021년에 Netflix에서 가장 많이 본 프로그램이 되었습니다. 이 프로그램의 성공은 2022년과 그 이후에 우리가 보는 것에 엄청난 변화를 촉발할 수 있다고 Al Horner가 씁니다. 봉준호가 2020년 아카데미 시상식에서 기생충으로 작품상을 수상했을 때 그의 수상 연설에는 서구 관객들에게 보내는 메시지가 포함되어 있었습니다. "1인치 높이의 자막 장벽을 극복하면 훨씬 더 많은 놀라운 영화를 보게 될 것입니다." 역사적으로 비영어권 영화를 피했거나 더 나쁜 것은 피할 수 없는 미국 리메이크를 기다리는 영화 관객들에게 그는 말했습니다. . 감독은 그의 소원이 이루어질 징조를 오래 기다릴 필요가 없었습니다. 

지난 몇 개월 동안 인터넷이 없는 외딴 섬에서 살지 않고 세상과 단절되고 상금을 놓고 다양한 치명적인 게임에서 경쟁하는 동안 Squid Game을 알게 될 것입니다. 시대정신을 허니컴 웨이퍼에 바늘처럼 꿰뚫은 쇼입니다. 전 세계적으로 1억 4천만 명 이상의 추산 관객이 있는 이 쇼는 Netflix 역사상 가장 많이 본 쇼가 되었습니다. 10월에 할로윈 파티에 참석했다면 쇼의 트레이드마크인 피가 튀는 녹색 운동복을 입은 게스트를 보았을 것입니다 . 영국 학교의 교사라면 15 등급에도 불구하고 시리즈에서 영감을 얻은 놀이터 게임  깨야 할 수도 있습니다 .

Squid Game의 글로벌 대중문화 영향력은 비영어권 프로그램으로는 전례가 없는 수준입니다 (Credit: Netflix)

서울에서 써리까지, Squid Game의 촉수 같은 범위는 전례가 없습니다. 지난 몇 년 동안 작은 화면에서 입소문을 일으키며 대중 문화 행사가 된 사건이 ​​많이 있었습니다. 예를 들어 범죄 다큐멘터리 시리즈인 Tiger King은 2020년 첫 번째 폐쇄 기간 동안 친구 간의 끊임없는 Zoom 토론과 이론을 촉발했습니다. 하지만 기묘한 이야기나 왕좌의 게임에 이런 종류의 대중문화적 발자취가 있는 쇼는 없었습니다.

그 엄청난 인기의 쇼 중 Squid Game의 위치에 대해 놀라운 점은 거기에 도달하기 위해 Bong이 말한 1in-high 벽을 통과해야 한다는 것입니다. 영국에서 수천만는 (더빙 버전도 사용할 수 있지만 시리즈 정통한 소식통은 영국의 관객이 크게 자막 에피소드를 소비하는 것으로 문화를 알려는 영어 자막에도 불구하고, 오징어 게임을 본 것으로 추정된다 라인에 제작자 황동혁의 소원 ).

Squid Game은 틀림없이 다른 어떤 비영어 영화나 TV 쇼도 관리하지 못한 방식으로 글로벌 주류 가시성을 달성했습니다.

Parasite, Guillermo Del Toro의 Pan's Labyrinth, 프랑스 로맨스 Amélie, 2000년대 Crouching Tiger Hidden Dragon과 같은 비영어권 영화는 모두 서양의 찬사와 상을 받은 적이 있습니다. 서양 승인 여부에 관계없이). 그러나 Squid Game은 틀림없이 다른 비영어 영화나 TV 쇼가 관리한 적이 없는 방식으로 글로벌 주류 가시성을 달성했습니다.

몇 가지 질문을 남깁니다. 2021년 비영어권 콘텐츠에 대한 서구 주류의 망설임을 산산조각낸 Squid Game은 무엇이었습니까? 그리고 2022년 영화와 텔레비전에서 그 인기는 무엇을 의미합니까? Squid Game은 일회성 팬데믹 대중 문화의 이상 현상입니까? 아니면 전 세계적으로 비영어권 영화와 TV가 지배하는 새로운 시대의 시작입니까?

 

더 이상 문화적 게이트 키핑이 필요하지 않습니다.

시애틀에 기반을 둔 문화 평론가 David Chen이 자랄 때 "오징어 게임과 같은 것을 볼 수 있는 유일한 방법은 매우 간략한 웹사이트나 DVD 상점을 통해서였습니다."라고 그는 웃었습니다. "더 이상 그렇지 않습니다. 이제 대중 시장 엔터테인먼트입니다." 존경받는 엔터테인먼트 팟캐스트 진행자 The Filmcast 및 Culturally Relevant, Chen은 좋은 지적을 합니다. 10~20년 전만 해도 Squid Game과 같은 시리즈는 2021년 Netflix에서 이러한 유형의 성공을 즐길 수 있을 만큼 주류 서구 관객이 충분히 접근할 수 없었을 것입니다.

스트리밍 서비스가 도래하기 전에는 대부분의 TV 채널이 영어가 아닌 언어로 된 프로그램을 접할 기회가 거의 없었습니다. 말하자면 , 21세기 최고의 쇼로 널리 인정받고 있는 흥미진진한 영어 드라마 The Wire 가 많은 방송사들에게 주목받기 위해 고군분투했다면 피를 흘릴 자리가 없었을 것입니다. - 흠뻑 젖은 반자본주의 한국어 스릴러 시리즈. 2000년대 초중반에 폭식 시청 문화가 자리잡으면서 DVD 박스셋으로 제공되었을 수도 있지만, 입에서 입으로 전해지는 박스셋 버즈에서 획기적인 스매쉬 상태로 도약한 쇼는 거의 없었습니다.

전화에서 텍스트 사용이 증가하면서 자막에 대한 저항을 극복하고 기생충(사진)과 같은 비영어권 영화가 세계적인 성공을 거두는 데 도움이 되었습니다(제공: Alamy).

당시 비영어권 타이틀에 대한 접근성 부족은 엔터테인먼트 업계의 문지기 사이에서 관객이 자막 콘텐츠를 원하지 않는다는 의혹에 근거했습니다. "[스튜디오와 배급사]는 사람들이 자막을 읽는 것을 화면에서 피곤하거나 산만하기 때문에 좋아하지 않는다고 주장하지만, 우리는 하루 종일 휴대폰에서 그리고 우리 삶의 다른 모든 측면에서 텍스트를 읽습니다. 그래서 저는 항상 그것을 찾았습니다. 재미있어요." 국제 개봉을 위해 기생충을 영어 자막으로 번역한 서울 기반 작가이자 영화 평론가 Darcy Paquet의 말입니다. 그는 수년 동안 자막에 "이미지 문제가 있었습니다. 사람들이 보기에 복잡하거나 보기 어렵다고 생각하는 것과 연관되어 있습니다."라고 말합니다.

조용히 Netflix는 오징어 게임과 같은 글로벌 현상이 등장하기 위해 플랫폼의 정확한 상황을 육성하고 있습니다.

Squid Game의 성공은 자막에 대한 인식이 잘못되었거나 최소한 믿을 수 없을 정도로 시대에 뒤떨어진 것임을 보여주었습니다. 그것은 또한 처음에 그것을 시행했던 일종의 문화적 문지기 유형이 침식되었습니다. 기존 TV에서는 하루 24시간 동안 채워질 수 있는 방송 공간이 제한되어 있습니다. Netflix와 같은 스트리밍 거대 기업의 서버에는 무한한 공간이 있습니다. 즉, 캘리포니아 회사와 경쟁업체는 다양한 국제 시장에서 쇼를 커미셔닝한 다음 다양한 언어로 자막을 커미션하거나 더빙하는 것에 대해 아무 생각도 하지 않았습니다. 전 세계 Netflix 시청자가 액세스할 수 있습니다. 2016년 한국에서 출시된 이후,

2018년 회사의 최고 콘텐츠 책임자 Ted Sarandos는 "다음 기묘한 이야기가 미국 이외의 지역에서 나온다면 저에게 흥미진진한 일"이라고 말했습니다. "지금 역사적으로 볼 때, 지금까지 할리우드 외에는 그 규모의 규모가 없었습니다." 분명히, 그것은 단지 이야기가 아니었다. 조용히, 회사는 스페인의 Money Heist 및 독일의 Dark와 같은 프로젝트를 만든 다음 해당 시장 외부에서 발견할 수 있는 모든 도구를 제공함으로써 Squid Game과 같은 글로벌 현상이 나타날 플랫폼의 정확한 상황을 육성해 왔습니다.

Money Heist(La Casa de Papel)는 처음에 제한된 시리즈로 계획되었지만 결국 3 시즌으로 확장되었습니다(Credit: Alamy)

오징어 게임이 이러한 노력의 정점이라고 지적한 Chen은 "그들은 다른 청중이 극도로 접근할 수 있도록 다른 나라의 쇼를 재포장하는 데 많은 노력을 기울였습니다."라고 말했습니다. Money Heist, Dark, 스페인 학교 드라마 Elite 및 프랑스의 Lupine은 모두 걸어서 Squid Game이 실행될 수 있도록 했습니다.

이제 오징어게임이 첸의 말처럼 "영어권 국가에서 히트하기 위해 영어로 이야기를 할 필요가 없다"는 것을 증명하면서 일부 업계 전문가들은 넷플릭스의 스트리밍 라이벌로부터 다른 국가에 대한 투자가 가속화될 것으로 기대하고 있다. , 그리고 비영어권 타이틀에 제공되는 마케팅 공간은 Squid Game 이전보다 더 많습니다. 예를 들어, Apple TV+는 최근에 영국 관객들에게 Dr Brain(기생충의 이선균 주연)이라는 새로운 한국 제작물을 다른 쇼와 영화에 앞서 소셜 미디어와 플랫폼 자체에서 정기적인 예고편과 포스터로 홍보하고 있습니다. . 한 소식통은  "6개월 전만 해도 같은 사나운 광고를 하지 않았을 수도 있다"고 말했다. "포스트 오징어 게임은 완전히 다른 볼 게임입니다."

 

더 많은 한국 콘텐츠

오징어 게임의 성공이 가져온 가장 확실한 효과는 한국 콘텐츠가 전 세계 스크린에 빠르게 보급되고 있다는 점입니다. 확실히 그것에 대한 욕구가 있는 것 같습니다. 10월 말 에 Guardian에 오징어 게임을 즐겼다면 볼 수 있는 K-드라마에 대한 제안으로 가득 찬 기사는 사이트에서 가장 많이 읽은 기사 상위 10위 중 하나였습니다. 내부 고발자는 Facebook의 내부 관행과 임박한 또 다른 코로나바이러스 영국 잠금에 대한 소문에 대해 보고합니다.

Paquet은 "사람들이 이전과는 다른 정도로 한국 콘텐츠를 발견하고 있습니다."라고 말하면서 이러한 "느린 구축 과정"은 20년 전에 박찬욱의 컬트 사랑을 받은 Oldboy와 같은 영화에서 시작되었다고 언급합니다. "해외에 있는 특정 수의 사람들과 연결되는 영화가 있었습니다. 하지만 작년 또는 2년은 더 큰 도약을 하는 것처럼 느껴지고 더 많은 것을 따를 것이 거의 확실합니다." 주요 스트리밍 서비스의 한 출처가 이 이론을 뒷받침합니다. 익명을 조건으로 인터뷰한 그들은 BBC Culture에 헐리우드 영화와 TV 제작이 팬데믹 셧다운 이후 따라잡기 모드에 있기 때문에 스트리머가 Squid Game의 성공을 활용하고 새로운 콘텐츠로 가득 찬 플랫폼. "

이미 한국 쇼는 플랫폼에서 더 많은 가시성을 얻고 있습니다. 11월 연상호의 폭력적인 판타지 시리즈 지옥행은 오징어 게임의 성공을 이용하려는 마케팅을 즐겼으며, 황동혁의 쇼를 즐기지 않았다면 그렇지 않았을 것이라고 의심되는 방식으로 사용자 라이브러리에 눈에 띄게 표시되었습니다. 그런 대성공. Hellbound 는 그 달에 Netflix에서 가장 많이 본 프로그램 으로 Squid Game을 제치고 첫 방송 24시간 만에 80개국에서 1위를 차지했습니다.

2016년 한국 액션 공포 영화 부산행이 논란의 여지가 있는 미국 리메이크 영화인 뉴욕행 마지막 열차(Credit: Alamy)가 제작되고 있습니다.

한국 영화와 TV는 성기훈, 조성우, 동료들이 처음으로 녹색 운동복을 입기 훨씬 이전부터 상승세를 타고 있었습니다. 2016년 개봉 이후 서구 관객들에게 입소문을 일으키며 2020년 속편과 미국 리메이크를 낳은 연상호 감독의 좀비 호러 <부산행>이 기생충부터 지옥까지. 지난 5년 동안 빈도가 증가하면서 전 세계적으로 화음을 일으키고 있습니다. 연은 최근 인터뷰에서 타임지와의 인터뷰에서 이렇게 말했다.“한국 콘텐츠는 지난 10~15년 사이 점차 글로벌 관객들의 신뢰를 얻었습니다… 갑작스럽게 느껴질 수도 있지만, 많은 영화, 드라마 제작자들이 양질의 콘텐츠로 점차 글로벌 시장에서 신뢰를 쌓아갈 수 있었던 것 같아요, 그래서 폭발적인 관심을 불러일으킨 것 같아요."

이창동 감독의 심리 스릴러 버닝(Burning)이 한국 영화 최초로 2019년 아카데미 국제장편영화상 최종 9개 작품 후보에 올랐고, 1년 후 기생충이 작품상 본상을 수상하며 전 세계를 휩쓸었다. . 그 이후로 이 아이작 정 감독의 미나리(엄밀히 말하면 미국 영화이지만 한국인 재능과 한국 가족의 이민 경험에 관한 영화)도 서양 상을 수상했습니다. 한편, 최근 런던 한국 영화제는 60편의 과거 및 향후 영화 프로그램으로 기록적인 인파를 모았다. 스케일로 압도하는 영화"라고 Paquet는 말합니다.

2020년 방탄소년단은 마이클 잭슨 이후 5개의 미국 1위 싱글을 가장 빨리 모은 행위가 됐다(Credit: Alamy)

Paquet은 더 넓은 문화적 회춘의 일환으로 해외 한국 영화의 붐을 설명합니다. 수십 년 동안 뉴욕타임즈의 최상훈최근에 "이 나라의 명성은 현대와 LG와 같은 회사의 자동차와 휴대폰에 의해 결정되었습니다."라고 썼습니다. 이제 문화 수출품인 Parasite와 같은 영화, Squid Game과 같은 쇼, 그리고 모든 것을 정복한 K-pop 경기장 판매자 BTS 및 Blackpink와 같은 밴드는 전 세계의 청중이 해당 휴대전화와 자동차로 소비합니다. Paquet은 "K-pop은 확실히 사람들에게 한국을 훨씬 더 잘 알 수 있게 했으며 그 성공은 영화와 TV와 같은 다른 분야에도 영향을 미쳤습니다."라고 말합니다. 수출이 성공할 때마다 한국의 예술과 엔터테인먼트에 더 많은 투자를 할 수 있다고 그는 덧붙였습니다. 지금까지 가장 광범위한 문화 수출품인 Squid Game은 한국 대중 문화에 대한 투자(및 수출)를 영국 및 그 외 지역으로 확대할 수 있습니다.

 

번역 산업 개편

그러나 오징어 게임의 영향은 한국의 쇼와 영화에 국한되지 않을 것입니다. 영화와 TV 환경을 더 넓게 살펴보면 2021년에 영어권 대중에게 자막 콘텐츠를 제공한 데 오징어 게임만이 유일한 것이 아님을 알 수 있습니다. 멀티플렉스에서 최근 마블 영화 샹치와 전설 Ten Rings는 글로벌 박스 오피스에서 4억 달러를 돌파한 최초의 팬데믹 시대 영화가 되었으며, 영화의 많은 부분이 영어 자막과 함께 중국어로 되어 있음에도 불구하고 미국에서 개봉된 지 단 5일 만에 1억 달러를 벌어들였습니다. Lin-Manuel Miranda의 In The Heights 뮤지컬을 영화로 각색한 것은 유사하게 영어권 관객들에게 성공적인 것으로 입증되었습니다.영어 자막이 없는 스페인어 대화 기능이 있습니다 .

인터넷에서 자란 청중이 한때 사람들이 보던 것처럼 지리적 경계를 보지 못하는 더 큰 추세가 있습니다.

업계 분석가들은 이것이 보다 세계화된 대중 문화 환경을 반영한다고 주장합니다. 2021년에 라디오를 켜면 라틴 팝의 선구자 배드 버니(Bad Bunny)나 앞서 언급한 방탄소년단(BTS)과 같은 아티스트의 음악을 들을 때까지 오래 기다리지 않아도 됩니다. 둘 다 모국어 공연에도 불구하고 영어권 시장에서 차트를 확장하고 경기장을 매진시켰습니다. 언어. 다른 스트리밍 서비스 소식통은 대중 문화가 언급되는 TikTok과 같은 플랫폼에 의해 가속화된 발전이라고 지적한 또 다른 스트리밍 서비스 소식통은 "인터넷에서 자란 청중이 사람들이 지리적 경계를 예전처럼 보지 않는다는 더 큰 추세가 있습니다."라고 말합니다. 및 권장 사항은 국제 사용자 기반 간에 공유됩니다( "오징어 게임 달고나 쿠키 챌린지"TikTok에서 유행하기 시작하여 5,800만 회 이상의 조회수를 기록하고 젊은 청중들 사이에서 쇼의 인기를 높이는 데 도움이 되었습니다. "2022년에는 모든 곳에서 비영어권 콘텐츠가 더 많이 등장할 것으로 예상합니다."라고 그들은 예측합니다.

이미 바퀴가 움직이는 것처럼 보입니다. 이달 초, 영화와 TV 프로그램의 다른 시장에 자막을 제공하는 회사가 Squid Game과 같은 프로그램의 수요를 따라잡기 위해 고군분투하면서 "번역가 부족"에 대한 보고서가 나왔습니다. 업계 최대 자막 및 더빙 제공업체 중 하나인 Iyuno-SDI의 CEO인 David Lee는 기술 사이트 Rest에 "번역할 사람도, 더빙할 사람도, 믹싱할 사람도 없습니다. 세계의 A (놀라 울 정도로 매혹적인) 논쟁으로 자막이 우리의 화면에 자신의 방법을 찾아야하는 방식을 통해 온라인으로 분화했다.

9월에 한국계 미국인 인플루언서 Youngmi Mayer는 Squid Game의 영어 번역의 부정확성을 지적 하는 바이럴 비디오를 만들었습니다. 중요한 문화적 맥락을 잃거나 중요한 특징을 잘못 표현하는 순간입니다(시청자들은 Squid Game의 번역된 자막 이 폐쇄된 자막 보다 더 정확 하다고 주장했지만) 접근성 향상을 위해 제공되는 캡션 ). 이러한 결점은 틀림없이 저임금과 높은 노동 조건과 관련된 노동 위기와 연결될 수 있습니다. Netflix는 기타 국가에서 지적한 바와 같이 " 한국어 오디오를 영어 자막으로 번역하는 데 분당 13달러 만 지불 합니다. 그 숫자의 일부가 번역가의 주머니에 직접 들어갑니다." 이 비율은 산업 표준을 반영합니다.

오징어게임 영어자막 화질에 일부 한국인 시청자들 의문 제기 (출처: 넷플릭스)

오징어 게임의 성공으로 이러한 규범이 개선될 수 있습니다. 황동혁의 쇼가 영어 이외의 언어로 된 쇼의 상업적 잠재력을 입증하면서 Netflix는 Squid Game이 회사에 거의 9 억 달러의 가치를 창출했다고 추정했습니다. Paquet은 상황이 곧 바뀔 수 있기를 희망합니다. "한국어의 많은 뉘앙스를 화면에 너무 빨리 번쩍이는 단어로 번역하기가 어렵습니다. 자막에 많은 시간을 투자하면 시청자 경험이 정말 향상되는 것 같아요. [하지만 그렇게 하려면 더 많은 리소스와 더 많은 시간이 필요합니다."

 

리메이크의 죽음

"몇 년 전만해도 오징어 게임은 특히 강력한 미국 리메이크 사료로 업계에서 공유된 것이었습니다." 미국 영화 산업의 영향력 있는 인물이자 시나리오 웹사이트 The Blacklist Franklin Leonard의 설립자가 최근 트윗 했습니다. Leonard는 10년 전 대부분의 전 세계 시청자들이 이와 같은 쇼를 처음 접했을 때 미국에서 제작한 자료 해석을 했을 가능성이 높다고 주장합니다. 특히 00년대 초반에는 특히 아시아 호러 영화에 대한 미국의 리텔링이 영화관에 늘 존재했습니다.

오징어 게임의 성공은 이론적으로 이러한 감소 추세의 관에 못을 박을 수 있습니다. Squid Game(그리고 그 문제에 관해서는 Shang-Chi)은 자막에 대한 주저함이 문화적 누그러짐을 나타내며, 따라서 원본이 제공된다면 그것을 보고 싶은 욕구를 나타내므로 영국이나 미국 캐스트와 함께 재작업하는 번거로움을 감수해야 하는 이유는 무엇입니까? ?

"[리메이크]의 경우가 더 제한적입니다."라고 Chen이 말합니다. "오징어 게임을 하세요. 오징어 게임의 리메이크가 있을 수 있나요? 그럴 수도 있지만 많은 사람들이 그것이 매우 무의미하다고 주장할 것이라고 생각합니다." 그는 Martin Scorsese의 재해석을 가리키며 사람들이 원본 작품에 쉽게 접근할 수 없거나 다른 문화적 맥락이 현재 작업에 크게 추가될 수 있는 상황에서 리메이크의 경우가 항상 있을 것이라고 말합니다. 홍콩 마피아의 고전 Infernal Affairs, 2006년 The Departed가 좋은 예입니다. "그것은 보스턴 마피아의 새로운 문화적 맥락에 그것을 둠으로써 이미 존재했던 것에 크게 추가되었습니다. 그것을 새로운 장소로 설정함으로써 다른 유형의 이야기가 되는 곳에, 나는 여전히 거기에 가치가 있다고 생각합니다. 그러나 그 상황이 그것'

'디파티드'는 원작을 재해석해 또 다른 차원을 더한 리메이크작이라는 찬사를 받았다(Credit: Alamy)

배심원단은 오징어 게임이 실제로 리메이크의 끝의 시작을 나타낼 것인지 여부에 대해 의견을 나눴습니다. 흥미롭게도 Netflix는 현재 Money Heist의 한국 리메이크를 제작 중이며 Tilda Swinton과 Mark Ruffalo는 최근 스트리밍 서비스 HBO Max를 위해 제작된 Parasite의 TV 스핀오프 출연을 논의 중이었습니다. 아직. 부산행 연 감독 은 타임지와의 인터뷰에서 "개인적으로 이번 리메이크 작품이 원작에 대한 충성심에 대해 너무 많이 언급하거나 너무 많이 생각하지 않기를 바란다" 고 말했다 . , 그냥 부산행 원작을 보는 게 좋지 않을까요?"

그러나 확실한 것은 오징어 게임의 중심 주제가 언어나 제작 국가에 상관없이 전 세계의 영화와 쇼에서 계속 논의될 것이라는 점입니다. "오징어 게임은 자본주의에 관한 것이었습니다. 마치 [Jesse Armstrong 미디어 거물 드라마] Succession과 같은 쇼가 자본주의에 관한 것입니다."라고 Chen이 말합니다. "둘 다 자본주의와 그 위험을 심각하게 다루고 있습니다. 전염병과 씨름하고 있는 세계에서 소득 불평등과 의료 문제가 확대되었습니다. 그러한 특정 이야기가 사람들에게 실제로 반향을 일으킨 데는 이유가 있습니다. 둘 다 자본주의를 다루는 것이 그들의 인기에 큰 영향을 미쳤습니다."

오징어 게임의 성공이 만들어낸 파문은 느끼기까지 시간이 걸리지만 관찰하는 것은 매혹적일 것입니다. 박해수의 상우는 쇼의 마지막 에피소드에서 치열한 전투에서 선언하듯이 "이제 끝내기에는 너무 멀리 왔다." Squid Game(쇼가 두 번째 시즌으로 갱신됨)과 2022년 이후에 영화와 TV에 미칠 영향도 마찬가지일 것입니다.